Psalm 136:2

SVLooft den God der goden; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
WLCהֹ֭ודוּ לֵֽאלֹהֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
Trans.

hwōḏû lē’lōhê hā’ĕlōhîm kî lə‘wōlām ḥasədwō:


ACב  הודו לאלהי האלהים    כי לעולם חסדו
ASVOh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness [endureth] for ever.
BEO give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.
DarbyGive thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
ELB05Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
LSGLouez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
SchDanket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
WebO give thanks to the God of gods: for his mercy endureth for ever.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs